READ ALL ABOUT IT

Since 2012, I’ve been writing about books. And the act of reading. And the importance of story and narrative. But, mostly, the underlying theme of all I write is how taking a moment to stop and digest some longform text — instead of scrolling, instead of watching a video, instead of multitasking — can be one of the most grounding things we can do for ourselves. Here’s the one-stop online home for all this writing.

You can read more about me and my work by moseying over here. Want to peruse periodic “essay drops” — excerpts from my work-in-progress essay collection about Homesickness? Here ya go.

Me and Jeff Bezos
Homesick Amy Wilson Sheldon Homesick Amy Wilson Sheldon

Me and Jeff Bezos

The guttural cries shot into my heart via my clenched intestines like a squishy and hard-won fist. All I can think of is my mom taking a can of Whole Peeled Tomatoes (while thinking how weird it is that this is the official name of this product) and squeezing them into the sauce, like a water balloon that bursts stains instead of refreshing water. Convulse, cry. Convulse, cry. I don’t mean to be dramatic — but it felt dramatic.

Read More
The Extinction of Irena Rey
Thoughts on Books Amy Wilson Sheldon Thoughts on Books Amy Wilson Sheldon

The Extinction of Irena Rey

Knives Out, but it’s a group of translators trying to figure out where their author — a famous Polish writer named Irena Rey (“Our Author” in their parlance) — has disappeared to after they convene in a forest village between Poland and Belarus to translate her newest novel, Grey Eminence. The Extinction of Irena Rey is written by Jennifer Croft, primarily (until now?) known for her translation work — she won the Booker in 2018 for her English translation of Flights by Olga Tokarczuk. I know of Croft because of her fab work of autofiction, Homesick, which she originally wrote in Spanish. The Extinction of Irena Rey is actually a novel in a novel; Croft has masterminded the story to be “written” by an Argentinian and then “translated” to English by an American. Got that?

Read More
Recreating
Pull Quotes, Musings on People & Places Amy Wilson Sheldon Pull Quotes, Musings on People & Places Amy Wilson Sheldon

Recreating

I’m enjoying a Thai rice and tofu salad by myself. I think Matt would probably like it, but he is traveling so I see this as an opportunity to experiment with recipes from The Happy Pear, a pint-sized vegan restaurant in Greystones, Co Wicklow where I would often stop with my “hill walking” friends. “A lifetime ago,” we like to say. Meanwhile, Spotify’s Natalie Merchant playlist streams through the speaker. From recalling my “discovery” of 10,000 Maniacs in middle school to easing into the softer melodies of her solo career, my mind’s eye looks through a make-believe pinhole and sees a different me. But still the same…you know what I mean. It’s hard to hold hands with a 10- or 20- (or, yikes, 30-)-years-earlier version of oneself, much less give her a high five. But I’ll always try!

Read More
I’m an Alum!
Pull Quotes, Musings on People & Places, Homesick Amy Wilson Sheldon Pull Quotes, Musings on People & Places, Homesick Amy Wilson Sheldon

I’m an Alum!

I ran by this guy the other day who was wearing a Tufts shirt. I was wearing a “Bowdoin Mom” shirt. (Yup, I am 100% that dork who wears “Mom” shirts from my kids’ schools.) This is likely meaningless to you if you’re not familiar with a certain subset (or “milieu,” because let’s face it, “milieu” is probably an apt word choice in this case) of small colleges. As I approached this young guy, he smiled really big, pointed at his shirt, and then pointed at mine. I knew exactly what he meant: One way or another, there was a tacit agreement that we A) understood a certain culture and were both part of it, and B) were currently situated outside that culture. Then I made it more confusing because right as we passed each other I took my ear bud out (why?) and pointed more aggressively at his shirt and said, “I’m an alum!” probably way too loud. (Let’s also spend a minute envisioning the other people who may have been around who all of a sudden heard only “I‘m an alum!” punctuating the relative silence.)

Read More
The Premonition
Thoughts on Books Amy Wilson Sheldon Thoughts on Books Amy Wilson Sheldon

The Premonition

If you know me in person, have followed me for a bit, or know what I’ve been spending time writing about (homesickness), it will be no surprise why I adored The Premonition by Banana Yoshimoto, published in 1988 in Japan and recently translated to English.

Read More
Home, Where My Thought's Escaping
Thoughts on Books, Homesick Amy Wilson Sheldon Thoughts on Books, Homesick Amy Wilson Sheldon

Home, Where My Thought's Escaping

Does one need to leave home in order to truly understand what that word means to him or her?

With migration inching its way to “top headline” status in news media around the world, the notion of “home” bubbles into my mind repeatedly. I don’t mean just “immigration,” because one can merely mention that word to someone (particularly an American) and know that a forceful stream of opinion will begin to gush forward. Yes, “migration” is in the news because of debate about immigration to America and Western Europe, but migration also refers to refugees, a general spirit of “multi-culturalism” (when you’re married to someone of a different nationality, you’ve obviously got to choose someplace to live and make roots), the globalization of the world’s economy and where multinational companies are sending their employees, and simple but gradual population shifts. The Wittengenstein Centre for Demography and Global Human Capital recently released an  interactive map showing major migration pathways from 1990 to 2010. Take a look because it is fascinating: The Global Flow of People

Read More