READ ALL ABOUT IT
Since 2012, I’ve been writing about books. And the act of reading. And the importance of story and narrative. But, mostly, the underlying theme of all I write is how taking a moment to stop and digest some longform text — instead of scrolling, instead of watching a video, instead of multitasking — can be one of the most grounding things we can do for ourselves. Here’s the one-stop online home for all this writing.
You can read more about me and my work by moseying over here. Want to peruse periodic “essay drops” — excerpts from my work-in-progress essay collection about Homesickness? Here ya go.
Birthday Book Recs 5/50 : Stoner by John Williams
Birthday Book Recs: 4/50
Stoner by John Williams
Lost in Translation
Sometimes as I’m browsing in an Irish bookstore, or perhaps as I’m eyeing what other people on the DART are reading, I wonder if an “all-American” title, such as To Kill a Mockingbird, Go Tell It on the Mountain, or The Grapes of Wrath, translates well; do these books affect non-Americans the way they do Americans? It’s a one-half-simplistic, and one-half-sensible sentiment. Simplistic: Is the “American experience” really so incomprehensible? (No, because global media make sure it’s plastered over every continent.) Sensible: I’d argue that you can’t really feel intertwined with a particular culture if you haven’t spent a substantial bit of time there. (Eating at Letzte Bratwurst vor Amerika/“Last Hotdog until America” in Sagres, Portugal does not count toward familiarizing oneself with America.)